想到的是著名的另兩篇
父親為兒子而寫的,或寫著對幼子的期望的文章與詩
一是蘇軾被貶期間寫下的「洗兒詩」
人皆養子望聰明,我被聰明誤一生。
但願生兒愚且魯,無災無難到公卿。
另一是「麥帥為子祈禱文」
General Douglas MacArthur
Prayer For His Son
Build me a son, O Lord, who will be strong enough to knowwhen he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid; one whowill be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.
主啊!懇求你教導我的兒子,使他
在軟弱時,能夠堅強不屈;
在懼怕時,能夠勇敢自持;
在誠實的失敗中,毫不氣餒;
在光明的勝利中,仍能保持謙遜溫和。
Build me a son whose wishes will not take the place ofdeeds; a son who will know Thee—and that to know himself is the foundation stone ofknowledge.
主啊!懇求你教導我的兒子,
篤實力行而不空想;
引領他認識你,同時讓他知道,
認識自己,才是一切知識的基石。
Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort,but under the stress and spur of difficulties and challenge. Here let him learnto stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.
主啊!我祈求你,
不要使他走上安逸、舒適之途,
求你將他置於困難、艱難和挑戰的磨練中,
求你引領他,使他學習在風暴中挺身站立,
並學會憐恤那些在重壓之下失敗跌倒的人。
Build me a son whose heart will be clear, whose goal willbe high; a son who will master himself before he seeks to master other men; onewho will reach into the future, yet never forget the past.
主啊!求你塑造我的兒子,
求你讓他有一顆純潔的心,並有遠大的目標;
使他在能指揮別人之前,先懂得駕馭自己;
當邁入未來之際,永不忘記過去的教訓。
And after all these things are his, add, I pray, enoughof a sense of humor, so that he may always be serious, yet never take him tooseriously. Give him humility, so that he may always remember the simplicity oftrue greatness, the open mind of true wisdom, and the meekness of truestrength.
主啊!在他有了這些美德之後,
我還要祈求你賜給他充分的幽默感,
以免他過於嚴肅,還苛求自己。
求你賜給他謙卑的心,使他永遠記得,
真正的偉大是單純,
真正的智慧是坦率,
真正的力量是溫和。
Then I, his father, will dare to whisper, “I have not lived in vain.”
如此,為父的我,才敢輕聲的說::
「我沒有虛度此生。」
=======
跳過麥克阿瑟的神與宗教的部分
以及蘇軾對自身處境的嗟嘆
不管自身聰明才智成就名望財富地位
一個父親對兒子能夠有的最真摯而樸實的期望
也就是這樣了。
樓主跟他們一樣,都是誠實的父親,
誠懇面對著自己人生
誠懇的面對下一代的人生
對於兒女,還有什麼是比這更細緻、更深刻、更體貼、更尊重的呵護與愛呢?
嗯,是這樣想的。