天地自然人

 找回密碼
 立即註冊
查看: 3210|回復: 12

糗翻!「床前明月光」竟被誤解千年

[複製鏈接]
發表於 2019-7-28 21:28:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
生活中心/綜合報導
  
「床前明月光,疑似地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。」唐朝詩人李白的五言絕句《靜夜思》至今仍讓人琅琅上口,但你知道這首詩原意在說些甚麼嗎?現在卻發現這首詩竟然被世人「誤解千年」,經過以訛傳訛,早已扭曲原本的意思。李白要是還健在,估計會非常不能接受啊!
   
© 由 Sanlih E-television Co., LTD 提供
  
▲詩詞被誤解千年,李白要是還健在,估計會非常不能接受啊!(圖/翻攝自李白維基百科)
  
最為人熟知的第一句「床前明月光,疑是地上霜」中的「床」字,被很多人錯誤理解為「床鋪」的意思,是在床鋪望著月光?不,李白要是聽見了,估計會感到驚訝與著急。其實,詩中的「床」是「井欄、井邊」之意,「床前明月光,疑是地上霜」正確解釋是:詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。
   
© 由 Sanlih E-television Co., LTD 提供
  
▲詩人置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望,頓生思鄉之情。(圖/翻攝自FB: 不正常人類研究中心)
  
國文補教界陳承緯老師也表示:「的確有許多人會直接認字面上意思,因為現在學生不太深入熟記中國文學,所以常常造成現今字面上的誤會。像『床前明月光』的『床』解釋成床鋪,但『床鋪看不見月光』,其實詩詞中的『床』是『井欄』的意思。」
  
此外,「但願人長久,千里共嬋娟」也常被誤以為是寫給情人,但其實是蘇軾在中秋望著月亮飲酒喝到大醉時,思念弟弟蘇轍所寫下,表達「手足情深」。陳承緯老師表示:「會有此認知上的誤會,可能是因為『嬋娟』兩個字帶有女部,讓人以為這兩字意指戀人,但嬋娟其實是月亮的意思。」
   
© 由 Sanlih E-television Co., LTD 提供
  
▲杜甫《飲中八仙歌》,讓大家誤以為李白是酒鬼。(圖/翻攝自杜甫維基百科)
  
有趣的是,著名的《飲中八仙歌》裡,有句「李白一斗詩百篇」經過杜甫一宣揚,大家都以為李白是酒鬼。陳承緯老師也為李白澄清:「大家都以為古人很會喝酒,但其實古代喝的是『黃酒』,酒精濃度不高」老師更幽默表示:「錢櫃的酒還比較容易醉呢!」(編輯:劉沛妘)

發表於 2019-7-29 10:39:53 | 顯示全部樓層
https://kknews.cc/zh-tw/culture/x8oqpo9.html
個人聽聞的是 清朝時期流行改詩,  朗朗上口的 "相思" 也被改過, 已失創作者當時的原汁原味

發表於 2019-7-29 14:14:27 | 顯示全部樓層
mcgeorge 發表於 2019-7-29 10:39
https://kknews.cc/zh-tw/culture/x8oqpo9.html
個人聽聞的是 清朝時期流行改詩,  朗朗上口的 "相思" 也被 ...

這說法還是需要存疑一下,
文中提到的五種版本,

版本一(日本藏宋蜀刻板)
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。

版本二(明萬曆版)
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。

版本三(清康熙版)
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。

版本四(清乾隆版、中國小學語文)
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。

版本五(日本中學教科書)
牀前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉。

可以發現只有清朝的兩個版本,
康熙版把看月光改成明月光,
乾隆版還多把望山月改成望明月,
別忘了,康熙與乾隆都有文字獄的,
怎麼會什麼字不好改,
去改個前朝的「明」呢?

明月光跟地上霜,
是暗諷看著明朝的月光,
照在我大清統治,如冰霜般的土地上嗎?

望明月跟思故鄉,
看著明朝的月,想著過去的家園,
這不是反清復明是什麼?

這誰修改誰都得殺頭對吧?搞不好還得滿門抄斬哩!
所以真的有改的話,應該也是明朝的時候改的,
不太可能在清朝改吧?

況且五絕只有短短20個字,就出現了兩次明月,
似乎也不符合李白詩詞的造詣,
個人認為床前看月光、疑似地上霜(一動一靜,一個生理一個心理),
舉頭望山月,低頭思故鄉(一樣一動一靜,一個生理一個心理),
應該是很合理的鋪陳編排,不知道還能不能牽到李白的亡魂問看看吼?




發表於 2019-7-29 16:35:51 | 顯示全部樓層
王稟良 發表於 2019-7-29 14:14
這說法還是需要存疑一下,
文中提到的五種版本,

不好意思... 個人詞不達意.. 清朝時流行 改詩 "靜夜思" 只是冰山一角..
來看看 我所知道 "相思" 跟 原來作者的想表達的, 相距很遠
https://kknews.cc/zh-tw/culture/3vepm33.html

 樓主| 發表於 2019-7-29 16:59:04 | 顯示全部樓層
 樓主| 發表於 2019-7-29 18:16:25 | 顯示全部樓層
王稟良 發表於 2019-7-29 14:14
這說法還是需要存疑一下,
文中提到的五種版本,

真的學到了

 樓主| 發表於 2019-7-29 18:17:32 | 顯示全部樓層
mcgeorge 發表於 2019-7-29 16:35
不好意思... 個人詞不達意.. 清朝時流行 改詩 "靜夜思" 只是冰山一角..
來看看 我所知道 "相思" 跟 原來 ...


 樓主| 發表於 2019-7-29 18:28:17 | 顯示全部樓層
mcgeorge 發表於 2019-7-29 16:35
不好意思... 個人詞不達意.. 清朝時流行 改詩 "靜夜思" 只是冰山一角..
來看看 我所知道 "相思" 跟 原來 ...

學到了感謝您

發表於 2019-7-29 21:05:18 | 顯示全部樓層
mcgeorge 發表於 2019-7-29 16:35
不好意思... 個人詞不達意.. 清朝時流行 改詩 "靜夜思" 只是冰山一角..
來看看 我所知道 "相思" 跟 原來 ...

「相思」這首五絕,是否為王維所寫?其實一樣有疑點,
我們認為是王維所寫,是因為來自於清聖祖御定的「全唐詩」,
卷一百二十八中將其列為王維的作品,
最後在清朝的蘅塘退士「唐詩三百首」編「相思」於五言絕句, 列為王維作品,
「紅豆生南國 春來發幾枝 勸君多采擷 此物最相思」,
所以後來的版本,就都以此為基準,流傳到今天。
王維的詩集是在他死後才被後人編纂,現存最早的版本是宋代的「王摩詰文集」10卷,
但最早出現「相思」的,是在唐朝一個叫「范攄」所寫的「雲溪友議」這本筆記小說集,
其中一篇叫做「雲中命」裡寫到的,原文如下:

明皇幸岷山,百官皆竄辱,積屍滿中原,士族隨車駕也。伶官張野狐觱栗,雷海清琵琶,李龜年唱歌,公孫大娘舞劍。初,上自擊羯鼓,而不好彈琴,言其不俊也。又寧王吹簫,薛王彈琵琶,皆至精妙,其為樂焉。唯李龜年奔迫江潭,杜甫以詩贈之曰:「歧王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正值江南好風景,落花時節又逢君。」龜年曾於湘中采訪使筵上唱:「紅豆生南國,秋來發幾枝。贈君多采擷,此物最相思。」又:「清風朗月苦相思,蕩子從戎十載餘。征人去日殷勤囑,歸雁來時數附書。」此詞皆王右丞所製,至今梨園唱焉。歌闋,合座莫不望行幸而慘然。龜年唱罷,忽悶絕仆地。以左耳微暖,妻子未忍殯殮,經四日乃蘇,曰:「我遇二妃,令教侍女蘭苕唱,祓禊畢,放還。且言主人即復長安,而有中興之主也,謂龜年:有何憂乎?」後李校書群玉既解天祿之任,而歸涔陽。經湘中,乘舟題二妃廟詩二首,曰:「小孤洲北浦雲邊,二女明妝其儼然。野廟向江空寂寂,古碑無字草芊芊。東風近暮吹芳芷,落日深山哭杜鵑。猶似含嚬望巡狩,九疑如黛隔湘川。」又:「黃陵廟前莎草春,黃陵女兒茜裙新。輕舟小楫唱歌去,水遠山長愁殺人。」後又題曰:「黃陵廟前春已空,子規滴血啼鬆風。不知精爽落何處,疑是行雲秋色中。」李君自以第三篇春空便到秋色,踟躕欲改之。乃有二女郎見曰:「兒是娥皇、女英也。二年後,當與郎君為雲雨之遊。」李君乃悉具所陳,俄而影滅,遂掌其神塑麵去。重涉湖嶺,至於潯陽。潯陽太守段成式郎中,素為詩酒之交,具述此事。段公因戲之曰:「不知足下是虞舜之辟陽侯也。」群玉題詩後二年,乃逝於洪井。段乃為詩哭李四校書也:「酒裏詩中三十年,縱橫唐突世喧喧。明時不作禰衡死,傲盡公卿歸九泉。」又曰:「曾話黃陵事,今為白日催。老無男女累,誰哭到泉台。」

當中李龜年這個人,說杜甫曾送「歧王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正值江南好風景,落花時節又逢君。」這首詩給他。

又在宴席上唱到:「紅豆生南國,秋來發幾枝。贈君多采擷,此物最相思。」
並說這是「王右丞」所寫,王維曾當官至尚書右丞,所以也被稱為王右丞。

但這是一本小說,小說的真實性本來就需要存疑的,
就像現在算命的最愛講「一命二運三風水四積陰德五讀書」一樣,
還說這是古人講的,或是說易經講的,了凡四訓講的,
但實際上卻是出自清朝文康先生所寫的「兒女英雄傳」小說中的第三十八回。

因此「相思」這首詩,是否為王維所寫?還是小說的作者范攄寫的?也是需要存疑的,
內容是兒女情長?還是國仇家恨?大概就是看時代與個人的感受去解釋了吧?


您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表